menu

Lagu kebangsaan Haiti - La Dessalinienne


The National Anthem of Haiti




Lirik Lagu Kebangsaan Haiti


Lirik Perancis (official) Lirik Creole (unofficial)

1
Pour le Pays, Pour les ancêtres,
Marchons unis, Marchons unis.
Dans nos rangs point de traîtres!
Du sol soyons seuls maîtres.
Marchons unis, Marchons unis
Pour le Pays, Pour les ancêtres,
Marchons, marchons, marchons unis,
Pour le Pays, Pour les ancêtres.

2
Pour le Pays et pour nos Pères
Formons des Fils, formons des Fils
Libres, forts et prospères
Toujours nous serons frères
Formons des Fils, formons des Fils
Pour le Pays et pour nos Pères
Formons, formons, formons des Fils
Pour le Pays et pour nos Pères.

3
Pour les Aïeux, pour la Patrie
Bêchons joyeux, bêchons joyeux
Quand le champ fructifie
L'âme se fortifie
Bêchons joyeux, bêchons joyeux
Pour les Aïeux, pour la Patrie
Bêchons, bêchons, bêchons joyeux
Pour les Aïeux, pour la Patrie.

4
Pour les Aïeux, pour la Patrie
O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!
Sous ta garde infinie
Prends nos droits, notre vie
O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!
Pour les Aïeux, pour la Patrie
O Dieu, O Dieu, O Dieu des Preux
Pour les Aïeux, pour la Patrie.

5
Pour le Drapeau, pour la Patrie
Mourir est beau, mourir est beau!
Notre passé nous crie:
Ayez l'âme aguerrie!
Mourir est beau, mourir est beauh
Pour le Drapeau, pour la Patrie
Mourir, mourir, mourir est beau
Pour le Drapeau, pour la Patrie.

1
Pou Ayiti peyi Zansèt yo
Se pou nou mache men nan lamen
Nan mitan nou pa fèt pou gen trèt
Nou fèt pou nou sèl mèt tèt nou.
Annou mache men nan lamen
Pou Ayiti ka vin pi bèl
Annou, annou, met tèt ansanm
Pou Ayiti onon tout Zansèt yo.

2
Pou Ayiti ak pou Zansèt yo
Fò nou kapab vanyan gason
Moun pa fèt pou ret ak moun
Se sa ki fè tout manman ak tout papa
Dwe pou voye timoun yo lekòl
Pou yo aprann, pou yo konnen
Sa Toussaint,Dessalines,Christophe,Pétion
Te fè pou wet Ayisyen anba kòd blan.

3
Pou Ayiti onon Zansèt yo
Se pou nou sekle se pou nou plante
Se nan tè tout fòs nou chita
Se li ki ba nou manje
An bite tè, an voye wou
Ak kè kontan, fòk tè a bay
Sekle, wouze, fanm tankou gason
Pou nou rive viv ak sèl fòs ponyèt nou.

4
Pou Ayiti onon Zansèt yo
Ann leve tèt nou gad anlè
Pou tout moun mande Granmèt la
Pou li ba nou pwoteksyon
Pou move zanj pa detounen n
Pou nou ka mache nan bon chimen
Pou libète ka libète
Fòk lajistis blayi sou peyi a!

5
Nou gen drapo tankou tout pèp
Se pou nou renmen li mouri pou li
Se pa kado blan te fè nou
Se san Zansèt nou yo ki te koule
Pou nou kenbe drapo nou wo
Se pou nou travay met tèt ansanm.
Pou lòt peyi ka respekte li
Drapo sila a se nanm tout Ayisyen.





Vidio Lagu Kebangsaan Haiti ( versi Perancis )






Vidio Lagu Kebangsaan Haiti ( versi Creole )






Keterangan

Republik Haiti adalah sebuah negara di Karibia yang meliputi bagian barat pulau Hispaniola dan beberapa pulau kecil lainnya di Laut Karibia. Haiti merupakan negara kedua yang merdeka di Benua Amerika setelah Amerika Serikat. Negara ini juga salah satu produsen gula terpenting di dunia.

" La Dessalinienne " ( pengucapan Perancis: [la dɛs.salinjɛn] ; Haiti Creole : "Desalinyèn" ; bahasa Inggris: "The Dessalines Song" ) adalah lagu kebangsaan Haiti yang mulai diadopsi pada tahun 1904. Liriknya diciptakan oleh Justin Lhérisson dan musiknya oleh Nicolas Geffrard

Untuk memperingati 100 tahun Revolusi Haiti , sebuah kompetisi diadakan untuk lagu kebangsaan pada tahun 1903. Lirik dari Justin Lhérisson dan komposisi dari Nicolas Geffrard yang memenangkannya , kemudian lagu ini diadopsi resmi sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1904. Sebelumnya tahun 1903 , perdana lagu kebangsaan ini dinyanyikan oleh Auguste de Pradines ,.

Ada versi Creole Haiti yang dibuat oleh Raymond A. Moise. Ansy Dérose, salah seorang penyanyi Haiti, membantu mempopulerkannya. Meskipun diterima secara luas, Konstitusi Haiti 1987 tidak menyebutkan versi khusus ini.

Jadi lirik lagu ini tersedia dalam dua bahasa, yakni versi bahasa Perancis yang diakui secara resmi menurut konstitusi dan versi bahasa Creole Haiti yang tidak resmi.







No comments:

Post a Comment